Übersetzen


 

Als professionelle und vom OLG Köln ermächtigte Übersetzerin bin ich für Gerichte, Staatsanwaltschaften, Polizei, Zoll und sonstige Behörden tätig.






Juristische Übersetzungen

  • Übersetzung von Strafbefehlen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Anklageschriften
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Urteilen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Beschlüssen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von juristischen Schriftsätzen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Verträgen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Gutachten
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH


Juristische Übersetzungen werden jeweils zusätzlich von Juristen überprüft.

Meine Auftraggeber sind Polizei, Zoll, Gerichte, Anwaltskanzleien, Bundesministerien.


Medizinische Übersetzungen

  • Übersetzung von Befunden
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung medizinischer Gutachten
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Arztbriefen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Dokumentationen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung für medizinische Produkte
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von klinischen Studien
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH


Auftraggeber für medizinische Übersetzungen sind z.B. Ärzte, Patienten, Psychotherapeuten, Kliniken, Versicherungen, Pharmaunternehmen, Unternehmen aus Handel, Industrie und Forschung.


 

Urkunden & Dokumente


  • Übersetzung von Zeugnissen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Diplomen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Verträgen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Geburtsurkunden
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Heiratsurkunden
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Sterbeurkunden
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Sozialversicherungsnachweisen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
  • Übersetzung von Rentenbescheinigungen
    DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH



 


 


Formularhilfe


Unterstützung beim Ausfüllen von Formularen

Sie haben Verständnisprobleme und Schwierigkeiten beim Ausfüllen von Formularen aller Art?
z.B. Kindergeldanträge, Mutterschaftsgeld, Arbeitslosengeld, Formulare des Straßenverkehrsamts, Fahrerlaubnis MPU, Steuerformulare, Fördergeldanträge
Gerne helfe ich Ihnen und übersetze in einem gemeinsamen Termin die Dokumente, so dass Sie in die Lage versetzt werden, sie zu verstehen und korrekt auszufüllen.


 

 
 
 
Anruf
Infos