Übersetzen
Als professionelle und vom OLG Köln ermächtigte Übersetzerin bin ich für Gerichte, Staatsanwaltschaften, Polizei, Zoll und sonstige Behörden tätig.
Juristische Übersetzungen
- Übersetzung von Strafbefehlen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH - Übersetzung von Anklageschriften
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH - Übersetzung von Urteilen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH - Übersetzung von Beschlüssen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH - Übersetzung von juristischen Schriftsätzen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH - Übersetzung von Verträgen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Gutachten
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
Juristische Übersetzungen werden jeweils zusätzlich von Juristen überprüft.
Meine Auftraggeber sind Polizei, Zoll, Gerichte, Anwaltskanzleien, Bundesministerien.
Medizinische Übersetzungen
- Übersetzung von Befunden
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung medizinischer Gutachten
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Arztbriefen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Dokumentationen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung für medizinische Produkte
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von klinischen Studien
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
Auftraggeber für medizinische Übersetzungen sind z.B. Ärzte, Patienten, Psychotherapeuten, Kliniken, Versicherungen, Pharmaunternehmen, Unternehmen aus Handel, Industrie und Forschung.
Urkunden & Dokumente
- Übersetzung von Zeugnissen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH - Übersetzung von Diplomen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Verträgen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Geburtsurkunden
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Heiratsurkunden
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH - Übersetzung von Sterbeurkunden
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Sozialversicherungsnachweisen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
- Übersetzung von Rentenbescheinigungen
DEUTSCH/POLNISCH – POLNISCH/DEUTSCH
Formularhilfe
Sie haben Verständnisprobleme und Schwierigkeiten beim Ausfüllen von Formularen aller Art?
z.B. Kindergeldanträge, Mutterschaftsgeld, Arbeitslosengeld, Formulare des Straßenverkehrsamts, Fahrerlaubnis MPU, Steuerformulare, Fördergeldanträge
Gerne helfe ich Ihnen und übersetze in einem gemeinsamen Termin die Dokumente, so dass Sie in die Lage versetzt werden, sie zu verstehen und korrekt auszufüllen.